| EN
政策环境
首页 > 政策环境
政策环境

ADIB aiding globalization of enterprises -ADIB助力企业全球化

2025-07-12

w.png

e.png


This article is reprinted from the report titled "ADIB aiding globalization of enterprises" published on July 8, 2025, on China Daily website. The original link is: ADIB aiding globalization of enterprises. If readers find any inconsistencies between the translation and the original text or have any questions, they are welcome to communicate with us at any time, and we will make corrections and improvements in a timely manner.

本文转自《中国日报网》20250708日报道《ADIB助力企业全球化》,原文链接:https://epaper.chinadaily.com.cn/a/202507/08/WS686c63aba31072f9198f3c1e.html ,若读者发现翻译内容与原文存在不一致或有疑问之处,欢迎随时与我们沟通交流,我们将及时进行修正和改进。

 

 

 

ADIB aiding globalization of enterprises

ADIB助力企业全球化

By YUAN SHENGGAO | China Daily | Updated: 2025-07-08 00:00

作者:袁胜高 | 来源:《中国日报》 | 更新时间:20257800:00

 

 

Bank's innovative financial service helping nation's companies enter global industry chain

银行创新金融服务助力企业融入全球产业链。

 

During the 17th BRICS Summit held from Sunday to Monday in Brazil, Sun Yu, president of ADIB Holdings, emphasized its role in assisting Chinese enterprises' global expansion, innovating financial services, and boosting international cooperation.

在巴西举行的第十七届金砖国家领导人会晤期间,亚洲发展投资银行(ADIB)执行董事兼行长孙宇强调了该集团在助力中国企业全球发展、创新金融服务及推动国际合作方面所发挥的作用。

 

Sun said that as an offshore investment bank established by China in Malaysia and a policy-oriented financial institution, ADIB is leveraging innovative financial service models to help Chinese enterprises integrate into the global industry chain in areas such as new energy, green technology and digital finance.

孙宇强调:作为中国在马来西亚设立的离岸投资银行,ADIB正以政策性金融机构的使命担当,通过创新金融服务模式,助力中国企业在新能源、绿色科技、数字金融等领域深度融入全球产业链。

 

The bank also assists the globalization of Chinese enterprises, strengthens international cooperation, and promotes international capacity collaboration and trade balance under the Belt and Road Initiative.

ADIB坚定推动中国企业全球化布局与深化国际合作的卓越实践,促进一带一路倡议下的国际产能合作与贸易平衡。

 

Since its founding in 2010, ADIB has undertaken the mission of fostering global collaboration in energy and strategic resources while serving China's major strategies.

ADIB2010年成立以来,便肩负着协调全球能源与战略资源合作、服务国家重大战略部署的历史使命。

 

ADIB's establishment is an important measure to meet the demands of the era. It has a clear and unique position. Unlike the Asian Infrastructure Investment Bank — an intergovernmental, multilateral development institution centered on Asia — ADIB specializes in financial services about Asian energy reserves, global mineral resource merger and acquisition consultation, green energy investment and development, energy trade financing, and syndicated loans for large-scale projects.

亚洲发展投资银行(ADIB)的成立是顺应时代需求的重要举措,具有清晰而独特的定位。不同于以亚洲为中心、政府间多边开发机构的亚洲基础设施投资银行(AIIB),ADIB专注于提供以下领域的金融服务:亚洲能源储备、全球矿产资源并购咨询、绿色能源投资与开发、能源贸易融资以及大型项目银团贷款。

 

It is aimed at coordinating resources from all sides and delivering financial support to Asia's energy security and sustainable development, Sun said.

孙宇表示:此举旨在协调各方资源,为亚洲的能源安全与可持续发展提供资金支持。

 

Funded by China's Ministry of Finance, China Development Bank, and the World Islamic Foundation, ADIB has developed from a single-purpose policy investment bank into a comprehensive financial holding group headquartered in Hong Kong, with Beijing and Shanghai as its regional hubs, according to Sun.

孙宇介绍,ADIB 由中国财政部、中国国家开发银行以及世界伊斯兰基金会共同资助,已从一家单一职能的政策性投资银行发展成为一家总部位于香港的综合性金融控股集团,其在北京和上海设有区域总部。

 

After recapitalization and restructuring, ADIB Group has established multiple business segments including financial investment, energy development, trust services, and asset management. Both the company's asset management and fund organization capabilities exceed $300 billion.

在完成资本重组和业务调整后,ADIB已构建涵盖金融投资、能源开发、信托服务及资产管理等多个业务板块,资产管理规模和基金组织能力均超过3000亿美元。

 

"We are utilizing policy-based financial support to help Chinese enterprises achieve their international dreams," Sun said.

孙宇表示:我们依托政策性金融的支持,助力中国企业实现国际化梦想。

 

ADIB Group has built a global financial services system across key sectors including energy market development, new energy vehicles, green energy equipment, renewable energy raw materials, port and mining automation, and artificial intelligence.

ADIB集团已构建覆盖关键领域的全球金融服务体系,领域包括能源市场开发、新能源汽车、绿色能源装备、可再生能源原材料、港口与矿山自动化以及人工智能。

 

It places an emphasis on private enterprises' demand for technology export and cross-border trade, providing them with customized services. Thanks to policy support from the government, ADIB upholds financial security, welcomes international resource sharing and cooperation, and opposes any competition using malicious defamation or unfair means.

ADIB高度重视民营企业的技术出口和跨境贸易需求,为其提供定制化服务。凭借政府政策支持,坚持金融安全,开放国际资源的共享与合作,反对任何利用恶意诋毁或不正当手段进行的竞争。

 

 

Green energy

绿色能源

 

Focusing on the development of green energy, ADIB has been increasing its investment and engaging in numerous projects globally.

聚焦绿色能源发展,ADIB持续增加全球投资,并深度参与全球多个项目。

 

The bank has developed digital carbon resources in collaboration with the leading Chinese carbon asset company GDR Carbon, and constructed digital infrastructure such as intelligent carbon accounting systems and blockchain-based carbon trading platforms.

ADIB与中国领先碳资产公司GDR Carbon合作,开发数字化碳资产,并构建了智能碳核算系统以及基于区块链的碳交易平台等数字化基础设施。

 

Meanwhile, it utilized green supply chain finance for carbon footprint financing, launched carbon asset securitization products, and supported enterprises in their efforts to secure financing through green bonds and carbon futures.

同时利用绿色供应链金融为碳足迹提供融资,推出碳资产证券化产品,并支持企业通过绿色债券和碳期货等方式获取融资。

 

These initiatives not only brought a new model for China's green energy companies to access overseas markets, but provided momentum for the global renewable energy industry, Sun said.

孙宇表示,这些举措不仅为中国绿色能源企业开拓海外市场带来了新模式,也为全球可再生能源产业提供了发展动力。

 

ADIB has offered Kwoyuen International New Energy Technology Group $1.5 billion for its power supply project at the Asia-Potash Intelligent Industrial Park in Laos. The project will not only contribute to a stable electricity supply in southern Laos but aid exports of Chinese power equipment and technologies, according to the bank.

ADIB已向国源国际新能源科技集团在老挝的亚洲钾盐智慧产业园供电项目,提供了15亿美元的设备融资。将为老挝南部地区提供稳定电力供应,同时带动中国电力设备与技术的出口。

 

In Central Asia, ADIB is working with Chinese carmakers to build production bases in countries involved in the BRI. Meanwhile, it has tailored supply chain financing solutions for Chinese auto companies seeking to tap into the NEV market of the Middle East.

在中亚,ADIB携手中国汽车制造商,在一带一路沿线建立本地化生产基地,为寻求开拓中东新能源汽车市场的中国车企量身打造高效供应链融资方案。

 

This partnership has also driven the growth of the local NEV industry through technology transfer and capacity cooperation, Sun said.

孙宇称:通过技术转让和产能合作的方式,推动了当地新能源汽车产业的成长。

 

"By utilizing financial instruments, our goal is to integrate Chinese technological strengths with resource advantages of Belt and Road countries and regions, achieving mutual benefits and win-win results," he added.

孙宇指出:通过金融杠杆,将中国的技术优势与沿线国家的资源禀赋相结合,实现互利共赢。

 

ADIB has provided extensive market analysis and merger and acquisition strategies for Saryjaz Mineral Mining Company from Kyrgyzstan, enabling it to optimize global resource allocation and enhance its international competitiveness.

此外,ADIB为吉尔吉斯斯坦Saryjaz矿业公司提供全面市场分析与并购策略,助其优化全球资源配置并提升国际竞争力。

 

 

Digital finance

数字金融

 

ADIB has been committed to green transformation and digital revolution. Powered by fintech, it is reshaping the cross-border financial service model, Sun said.

ADIB坚定推进绿色转型与数字变革。孙宇表示,以金融科技为引擎,重塑跨境金融服务模式。

 

The bank has created a batch of digital finance application scenarios in Belt and Road countries and regions, integrating services such as cross-border factoring business, foreign exchange settlement, and credit insurance to offer a "one-stop" cross-border supply chain financial solution.

ADIB一带一路沿线国家和地区创建了一批数字金融应用场景,整合了跨境保理、外汇结算、信用保险等服务,提供一站式跨境供应链金融解决方案。

 

In addition, its cooperation with the automotive platform iAuto Group has become a model for finance-industry integration and collaborative innovation.

ADIB与汽车平台iAuto集团的合作已成为产融结合与协同创新的典范。

 

Leveraging its innovative digital financial tools, the bank has given strong support to iAuto from production to sales, aiding in the establishment of its production bases for NEVs and new range extender electric vehicles.

凭借创新数字金融工具,ADIBiAuto从生产到销售提供了全方位有力支持,助力其建立新能源汽车及增程式电动车生产基地。

 

Thanks to the $1 billion financing guarantee from ADIB, the company obtained funding for its parts procurement and other procedures, thereby ensuring stable production chain operations. It also acquired high-end equipment through the bank's innovative financial leasing, which helped boost production efficiency.

凭借ADIB提供的10亿美元融资担保,iAuto顺利获得零部件采购等资金,从而保障了产业链稳定运行,并通过ADIB的创新融资租赁引进了高端设备,提升生产效率。

 

Moreover, ADIB implemented precise cash-flow management throughout the NEV production process, optimizing capital allocation and reducing financing costs.

此外,ADIB对新能源汽车生产的全生命周期实施了精准的现金流管理,优化了资金配置并降低了融资成本。

 

While revitalizing and reinforcing its traditional policy bank functions, ADIB is building a cross-border digital renminbi ecosystem and participating in the formulation of international application standards for central bank digital currencies.

在巩固和强化其传统政策性银行职能的同时,ADIB正在构建跨境数字人民币生态体系,并参与央行数字货币国际应用标准的制定。

 

It has integrated cross-border factoring business management, efficient foreign exchange settlement and reliable credit insurance. It has also launched cross-border supply chain financial composite products to enhance trade efficiency and promote global capacity and trade balances.

整合了跨境保理业务管理、高效的外汇结算和可靠的信用保险,推出跨境供应链金融组合产品,以提升贸易效率并促进全球产能与贸易平衡。

 

ADIB is at the forefront of building the overseas application ecosystem for digital RMB. It participates in financial technology innovation and the application practice of chip systems. The bank's digital RMB pilot projects have been launched in countries such as Malaysia and the United Arab Emirates, covering key sectors including energy, port and mining.

ADIB处于构建数字人民币海外应用生态的前沿,积极参与制定央行数字货币的国际应用标准及应用实践,ADIB的数字人民币试点已在马来西亚、阿联酋等国家的能源、港口、矿业等关键领域落地。

 

 

High expectations

未来展望

 

Looking into the future, Sun said ADIB will continue to follow its philosophy and make full use of its strengths to drive sustained growth in sectors such as energy finance and green development.

展望未来,孙宇表示,ADIB将继续秉持初心,充分利用自身优势,持续推动能源金融、绿色发展等领域稳健增长。

 

As domestic financial market reforms deepen, the bank will participate more in local economic development and help resolve regional debt issues. It has utilized electronic bond collateralizing to acquire non-performing assets and debt claims, enabling local governments to improve their debt structures and mitigate financial risks.

随着国内金融市场改革深化,ADIB将更深入参与地方经济建设,助力化解地方债务问题;并通过电子债券质押收购不良资产及债权,帮助地方政府优化债务结构,缓释金融风险。

 

Internationally, the bank will offer a package of financial services for Chinese enterprises abroad to achieve greater success, he said.

在国际层面,ADIB将为中国企业出海提供一揽子金融服务,助其取得更大成功。

 

Sun emphasized that ADIB's every step is in accordance with national strategies. From the original intention of fostering global cooperation in energy resources to fintech now being its core driver, ADIB has been a steadfast practitioner of national policies.

孙宇强调,ADIB的每一步都与国家战略同频共振——从最初推动全球能源资源的合作,到如今以金融科技为核心驱动,ADIB一直是国家政策的坚定践行者。

 

ADIB is embracing the "five connectivity "principle with tangible actions, which are policy communication, infrastructure connectivity, unimpeded trade, financial integration, and people-to-people bonds; and it contributes to building a human community with a shared future.

ADIB正以实际行动诠释着政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通五通内涵,为构建人类命运共同体贡献金融方案。

 

A representative of China's financial power and an important participant of the BRI, ADIB will continue to launch new financial products and service models, while improving its risk management ability and international competitiveness to better address challenges in the global financial market, Sun said.

孙宇表示,作为中国金融力量的代表和一带一路倡议的重要参与者,ADIB将持续推出新的金融产品和服务模式,提升风险管理能力与国际竞争力,积极应对全球金融市场挑战;

 

The bank is set to use financial technology as an engine to drive capacity cooperation, technology exchange, and mutual learning of cultures between China and other countries involved in the BRI.

ADIB将以金融科技为引擎,驱动中国与共建一带一路国家间的产能合作、技术交流和文化互鉴。

 

Amid current global economic integration, it is expected to become a vital financial bridge linking Asia with the world, making contributions to global economic prosperity and development, he added.

孙宇补充,在当前全球经济一体化背景下,ADIB有望成为连接亚洲与世界的重要金融桥梁,为全球经济繁荣与发展作出贡献。

 

r.png

Sun Yu, president of ADIB Holdings. CHINA DAILY

亚洲发展投资银行(ADIB)执行董事兼行长孙宇。

 

t.png

An oil pipeline project in East Malaysia is funded by ADIB. CHINA DAILY

ADIB出资建设的东马来西亚一处石油管道项目。

 

q.gif

  • 关注官方微信

    联系我们

    400-8119-843
  • 关注官方微博

    合作邮箱

    zqbsjt@zabscy.com

关注官方微信

关注官方微博

联系我们

400-8119-843

合作邮箱

zqbsjt@zabscy.com
©2024 中青宝上集团有限公司.备案号:京ICP备2024093322号