
2025年3月7日,几内亚比绍驻华大使安东尼奥·塞里福·恩巴洛(António Serifo Embaló)携经济参赞一行受邀访问中青宝上集团,与中国新经济研究中心主任郑捷、中国国际经济技术合作促进会中非经济合作发展工作委员会会长叶俊逸、中青宝上集团高层管理人员等举行了深入会谈。双方就2025年在几内亚比绍的投资合作达成多项共识,涉及港口建设、新能源开发、文化旅游等多个领域,一期项目总额约20亿美元。
On March 7, 2025, H.E. Mr. António Serifo Embaló, Ambassador of the Republic of Guinea-Bissau to China, accompanied by the Economic Counselor, visited Zhongqing Baoshang Group upon invitation. They had an in-depth discussion with Zheng Jie, Director of the China New Economy Research Center, Ye Junyi, President of the China-Africa Economic Cooperation and Development Working Committee of the China International Economic and Technical Cooperation Promotion Association, and senior managers of Zhongqing Baoshang Group. Both parties reached several agreements on investment cooperation in Guinea-Bissau in 2025, covering port construction, new energy development, cultural tourism, and more, with the first phase of projects totaling approximately USD 2 billion.

中非合作新篇章:从“筑路搭桥”到“播种未来”
会谈由中国新经济研究中心主任郑捷主持。郑捷首先对安东尼奥·塞里福·恩巴洛大使一行的到来表示热烈欢迎,并详细介绍了中国新经济研究中心在促进中非智库交流与政策对接中的桥梁作用。她强调,中非合作需以长远眼光布局,既要“筑路搭桥”,更要“播种未来”。通过双方的共同努力,中非合作必将迈向更高质量、更可持续的新阶段,为构建人类命运共同体注入澎湃动力。
A New Chapter in China-Africa Cooperation: From "Building Roads and Bridges" to "Sowing the Future"
The discussion was chaired by Zheng Jie, Director of the China New Economy Research Center. Zheng Jie extended a warm welcome to Ambassador António Serifo Embaló and his delegation. She introduced the center's role in facilitating China-Africa think tank exchanges and policy coordination. She stressed that China-Africa cooperation should focus on long-term development, combining both "building roads and bridges" and "sowing the future." Through joint efforts, China-Africa cooperation will enter a higher-quality, more sustainable phase, contributing significantly to building a community with a shared future for mankind.
安东尼奥·塞里福·恩巴洛大使高度评价了中国企业在非洲基础设施、数字经济等领域的贡献,并对中青宝上集团的实践经验表示高度认可。他指出,几内亚比绍资源禀赋独特,但基础设施和产业发展亟需外部助力。中青宝上集团的参与将为几内亚比绍提供关键支持,助力该国实现可持续发展。经济参赞进一步补充了几内亚比绍在税收优惠、自贸区建设等方面的政策支持,为双方合作提供了更多便利。
Ambassador António Serifo Embaló highly commended Chinese enterprises' contributions to Africa's infrastructure and digital economy, and expressed high approval of Zhongqing Baoshang Group's practical experience. He pointed out that Guinea-Bissau, with its unique resource endowments, urgently needs external support for its infrastructure and industrial development. The involvement of Zhongqing Baoshang Group will offer crucial assistance for the country's sustainable development. The Economic Counselor further added that Guinea-Bissau provides policy support in areas such as tax incentives and free trade zone construction, facilitating bilateral cooperation.
中非合作长效机制:政策互通与标准互认
中国国际经济技术合作促进会/中非经济合作发展工作委员会会长叶俊逸在会谈中表示,中非合作需建立长效磋商机制,通过政策互通与标准互认,为项目保驾护航。工委会将充分发挥自身的资源优势,积极联络出海企业、生态服务商、政府等参与主体,助力几内亚比绍全面提升区域互联互通与产业协同水平。
A Long-term Mechanism for China-Africa Cooperation: Policy Connectivity and Standard Recognition
Ye Junyi, President of the China International Economic and Technical Cooperation Promotion Association/China-Africa Economic Cooperation and Development Working Committee, stated in the discussion that China-Africa cooperation requires a long-term consultation mechanism. By achieving policy connectivity and standard recognition, this mechanism can safeguard projects. The Committee will fully utilize its resource advantages, actively engaging overseas enterprises, ecosystem service providers, governments, and other stakeholders. This collaborative effort will assist Guinea-Bissau in significantly enhancing its regional connectivity and industrial synergy.
中青宝上集团:助力中非合作,推动可持续发展
中青宝上集团作为集金融、贸易、实业为一体的国际经贸融通综合型企业集团,长期致力于推动“一带一路”倡议的落地实施,集团重点布局股权投资、资产并购及供应链金融核心业务,深耕生命科学、绿色低碳、新能源开发、航天航空、文化旅游、数字经济等战略性新兴产业。始终以"大道至简,万物互融"为宗旨,致力于构建人类命运共同体,实现全球产业可持续发展。
Zhongqing Baoshang Group: Supporting China-Africa Cooperation and Promoting Sustainable Development
Zhongqing Baoshang Group, an international economic and trade facilitation conglomerate integrating finance, trade, and industry, has long been dedicated to implementing the "Belt and Road" Initiative. The group focuses on equity investment, asset mergers and acquisitions, and supply chain finance. It has been committed to life sciences, green low-carbon development, new energy exploitation, aerospace, cultural tourism, and the digital economy as strategic emerging industries. Guided by the principle of "Simplicity brings harmony," the group strives to build a community with a shared future for mankind and achieve global industrial sustainability.
在此次会谈中,中青宝上集团业务负责人详细介绍了集团在非洲的成功案例,特别是在“投建营一体化”模式下的实践经验,通过金融赋能与本土化运营相结合,确保项目的高效落地与长期可持续发展。集团表示,未来将与中国新经济研究中心,及中国国际经济技术合作促进会中非经济合作发展工作委员会,共同进一步深化与几内亚比绍的政策协同与项目对接,聚焦新兴领域,创新合作模式,助力几内亚比绍实现经济多元化发展。
During the discussion, Zhongqing Baoshang Group's business head detailed their African success stories, especially in the integrated investment - construction - operation model. They combine financial support with localized operations for project efficiency and sustainability. The group plans to further deepen policy coordination and project alignment with Guinea - Bissau, focusing on emerging sectors and innovative cooperation with the China New Economy Research Center and the China International Economic and Technical Cooperation Promotion Association's China - Africa Economic Cooperation and Development Working Committee, to drive Guinea - Bissau's economic diversification.

展望未来:中非合作迈向高质量发展
此次会谈标志着中青宝上集团与几内亚比绍的合作迈入新阶段。双方一致认为,中非合作不仅要聚焦硬件建设,更要注重技术与人才培养,助力几内亚比绍实现可持续发展。相信在双方的共同努力下,中非合作必将迈向高水平开放、高质量发展的新阶段,为构建人类命运共同体注入澎湃动力。
Looking Ahead: China-Africa Cooperation Moves toward High-quality Development
This discussion marks a new phase in cooperation between Zhongqing Baoshang Group and Guinea-Bissau. Both sides agree that China-Africa cooperation should focus not only on hardware construction but also on technology and personnel training to help Guinea-Bissau achieve sustainable development. With joint efforts, China-Africa cooperation is set to enter a new stage of high-level opening and high-quality development, injecting strong momentum into building a community with a shared future for mankind.

中青宝上集团将继续发挥其在非洲市场的领先优势,推动“一带一路”倡议在几内亚比绍落地生根,为该国经济发展注入新动能,同时也为中国企业“走出去”提供更多成功范例。
Zhongqing Baoshang Group will keep leveraging its leading edge in the African market to promote the Belt and Road Initiative's deep - rooting in Guinea - Bissau. This will inject new momentum into the country's economic growth and offer more success stories for Chinese enterprises going global.