| EN
集团要闻
首页 > 集团要闻
集团要闻

“全国统一大市场建设·十面清单新闻发布会”在京隆重举行

2026-04-20

  2026年4月20日,“全国统一大市场建设·十面清单新闻发布会”在北京隆重举行。来自政、产、学、研各界的代表齐聚一堂,围绕数字经济时代下统一大市场建设、资产数字化及社会资本社会化等前沿议题展开深入探讨。中青宝上集团领导受邀出席此次发布会。

  On April 20,2026,the press conference themed Building a Unified National Market:Ten Key Initiatives List was grandly held in Beijing.Representatives from government,industry,academia and research institutions gathered at the event to conduct in-depth discussions on cutting-edge topics including the development of a unified national market in the digital economy era,asset digitization and the socialization of social capital.Senior leaders of ZhongQing BaoShang Group were invited to attend the conference.


1_103421051089.jpg


1_103421151865.jpg


  与会专家指出,数字经济已不仅是一套技术体系,更构成一套完整的经济运行新范式。以数据要素为支撑、科技创新为动力、融合应用为路径,数字经济正推动传统易货与现代互联网技术深度融合。作为构建全球统一大市场的重要载体,现代易货全球数字交易平台通过数字易货与资产数字化,持续增强经济动能、优化社会结构、重构治理格局,为新质生产力发展注入强劲动力。

  Experts attending the conference noted that the digital economy is far more than a technical system;it has developed into a brand-new and complete paradigm for economic operation.Supported by data factors,driven by scientific and technological innovation,and fueled by integrated application,the digital economy is advancing the in-depth integration of traditional barter trade and modern internet technologies.As a core carrier for fostering a globally unified market,the global digital trading platform for modern barter trade continuously boosts economic vitality,optimizes social structures and reshapes governance systems through digital barter and asset digitization,injecting strong momentum into the growth of new quality productive forces.


  在数字经济框架下,各类实物与权益均可转化为可计算、可流通的数字资产,在全球数字易货交易平台上以BEC形态完成交易流通,实现“以数易数、以物易物”的互利合作。这一模式不仅提升了资源配置效率,也推动社会资本加速实现公平配置,其终极目标是让社会资源资产真正造福全体人民。正如马克思主义历史唯物观所强调的,人民群众是历史的创造者,也是社会物质生活的实践者。让每个人感受到自身是社会资本的“主人”,方能形成资源共享、惠利共联的命运共同体。

  Under the framework of the digital economy,all tangible assets and legitimate rights and interests can be converted into computable and tradable digital assets.These assets are traded and circulated in the form of BEC on the global digital barter trading platform,enabling mutually beneficial cooperation featuring"digital-to-digital exchange and goods-for-goods barter".This model not only improves the efficiency of resource allocation,but also accelerates the equitable distribution of social capital,with the ultimate vision of enabling social resources and assets to benefit all people.As highlighted by Marxist historical materialism,the people are the creators of history and the practitioners of social material production.Only when every individual recognizes themselves as the master of social capital can we build a community with a shared future featuring resource sharing and mutual benefit.


  值得关注的是,数字经济还催生了“制治社会”这一全新治理模式。“制治”即“依制而治”,社会治理主体从人转向制度,形成一种超越人治、优于传统法治的治理环境。在制治社会中,人们自觉自律,经济活动由数字协调管控,营造出健康安定的社会空间,使民众在获得满足感的同时,也感受到制度带来的幸福感。

  It is noteworthy that the digital economy has also fostered an innovative governance model—the"institution-governed society".The concept of"institution-based governance"refers to governance regulated by sound institutions.It shifts the core subject of social governance from individual manpower to institutional mechanisms,building a governance framework that transcends the rule of man and improves upon the traditional rule of law.In an institution-governed society,citizens uphold self-regulation and self-discipline,and economic activities are digitally coordinated and regulated.This creates a sound,stable social environment,helping people gain a sense of fulfillment and well-being underpinned by standardized institutions.


  现代易货数字经济平台通过集中、集成、集团化管理方式,对社会资源资产进行高效整合与优化配置,使资源真正为民所用、为民造福。数字经济的到来,预示人类社会正迈向科技与人文交相辉映的新征程。数字经济之光将与现代科技、现代易货及东方和合之道融会贯通,照亮现代化建设的发展道路,也为全球和平发展贡献积极力量。

  By adopting centralized,integrated and group-based management,the modern barter digital economy platform realizes the efficient integration and optimal allocation of social resources and assets,ensuring that such resources serve the public and deliver tangible benefits to society at large.The rise of the digital economy marks that human society is embarking on a new journey where technological advancement and humanistic progress reinforce each other.The strengths of the digital economy will be fully integrated with modern technologies,contemporary barter trade and the Eastern philosophy of harmony and coexistence,illuminating the path of high-quality modernization and contributing positive impetus to global peace and common development.


  内容节选自:信阳新闻网,原文链接:https://www.cet.com.cn/wzsy/cyzx/10342104.shtml,若读者发现翻译内容与原文存在不一致或有疑问之处,欢迎随时与我们沟通交流,我们将及时进行修正和改进。

  Excerpted from:Xinyang News Network.The original article link is:https://www.cet.com.cn/wzsy/cyzx/10342104.shtml。If readers find any inconsistencies between the translated content and the original text or have any questions,they are welcome to communicate with us at any time.We will make timely corrections and improvements.



  • 关注官方微信

    联系我们

    400-8119-843
  • 关注官方微博

    合作邮箱

    zqbsjt@zabscy.com

关注官方微信

关注官方微博

联系我们

400-8119-843

合作邮箱

zqbsjt@zabscy.com
©2024 中青宝上集团有限公司.备案号:京ICP备2024093322号